Примеры употребления "сюжетах" в русском с переводом "сюжету"

<>
Автор оригинального сюжета - Дзюн Мотидзуки. Автор оригінального сюжету - Джюн Мочідзукі.
Зрителей ожидают непрогнозируемые повороты сюжета. Глядачів очікують непрогнозовані повороти сюжету.
Ниже приведено описание сюжета кампании. Нижче наведено опис сюжету кампанії.
В центре сюжета - любовный квадрат. У центрі сюжету - любовний квадрат.
Этот сценарий является канонической концовкой сюжета; Цей сценарій є канонічною кінцівкою сюжету;
Повороты сюжета, которые заставят вас удивиться. Повороти сюжету, які змусять вас здивуватися.
Допустим условный канон построения сюжета фильма. Допустимий умовний канон побудови сюжету фільму.
В основание сюжета положена реальная история. В основу сюжету покладена реальна історія.
Она является прямой адаптацией сюжета аниме. Вона є прямою адаптацією сюжету аніме.
Сценаристы несколько отступили от традиционного сюжета. Сценаристи дещо відступили від традиційного сюжету.
В основе сюжета - классический любовный треугольник. В основі сюжету - класичний любовний трикутник.
Идеальный фильм для любителей закрученного сюжета. Ідеальний фільм для любителів закрученого сюжету.
Но развитие сюжета получилось довольно неожиданным. Але розвиток сюжету вийшло досить несподіваним.
Невероятный финал с неожиданным завершением сюжета. Неймовірний фінал із несподіваним завершенням сюжету.
Фильм не имеет чётко выраженного сюжета. Фільм не має чітко вираженого сюжету.
раскадровка - создание детального сюжета по кадрам; розкадровка - створення детального сюжету по кадрам;
Ответвление сюжета с участием других персонажей. Відгалуження сюжету за участю інших персонажів.
В основе сюжета - драма-феерия Леси Украинки. В основі сюжету - драма-феєрія Лесі Українки.
Они описывают персонажей, задействованных в начале сюжета. Вони описують персонажів, задіяних на початку сюжету.
Но ядром сюжета является отчаянный поиск любви. Проте ядром сюжету є відчайдушний пошук кохання.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!