Примеры употребления "сэкономлено" в русском

<>
Из них 75% сэкономлено на допороговых закупках. З них 75% заощаджено на допорогових закупівлях.
Составление бюджета, чтобы сэкономить деньги Створення бюджет, щоб заощадити гроші
Это позволяет сэкономить заряд батареи. Це дозволить зекономити заряд акумулятора.
Интернет сэкономит время на дорогу Інтернет заощадить час на дорогу
сэкономленное время: 0:39 час заощаджений час: 0:39 годину
Сэкономьте до 240 000 грн Заощаджуйте до 240 000 грн
С нами вы сэкономите время. З нами ви заощадите час.
Сэкономьте свое время - доверьте автовыкуп нам. Економте свій час - довіряйте автовикуп нам.
Сэкономленные средства можно использовать, развивая предприятие. Заощаджені кошти можна використовувати, розвиваючи підприємство.
А сэкономленные деньги потратьте на отдых! А зекономлені гроші витратьте на відпочинок!
Сотни миллионов гривен, сэкономленных нашими клиентами. Сотні мільйонів гривень, заощаджених нашими клієнтами.
Покупайте билеты, сэкономив собственное время. Купуйте квитки, заощаджуючи власний час.
Вы только что сэкономили Kb вцелом (%) Ви тільки що заощадили Kb загалом (%)
Сколько сэкономит школа, повышая свою энергоэффективность? Скільки зекономить школа, підвищуючи свою енергоефективність?
Вы сэкономите: Вы потратите больше: Ви зекономите: Ви витратите більше:
Это поможет сэкономить место на рабочем столе. Оскільки дозволяє економити місце на робочому столі.
Отметим, что украинцам выплатят сэкономленную субсидию наличными. Відзначимо, що українцям виплатять заощаджені субсидії готівкою.
и сэкономь дополнительно до 40% та заощадь додатково до 40%
Сэкономьте ваше время c преимуществами Priority Line: Зекономте ваш час із перевагами Priority Line:
гномы: сколько гномов можно сэкономить? гноми: скільки гномів можна заощадити?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!