Примеры употребления "сыграли" в русском с переводом "зіграти"

<>
Ларин могла сыграть Сиенна Миллер. Лорін могла зіграти Сієна Міллер.
Пепе сможет сыграть с "Барселоной" Пепе зможе зіграти з "Барселоною"
Джулиана Ассанжа может сыграть женщина Джуліана Ассанжа може зіграти жінка
Стараюсь ловко сыграть негодяя, подонка. Намагаюся спритно зіграти негідника, покидька.
Рекомендуется сыграть и на контрасте. Рекомендується зіграти і на контрасті.
Мерил Стрип посчастливилось сыграть разноплановые роли. Меріл Стріп пощастило зіграти різнопланові ролі.
Сыграть в гольф за Полярным кругом. Зіграти в гольф за Полярним колом.
Мечтает когда-нибудь сыграть самого себя. Мріє колись зіграти самого себе.
Он мечтал сам сыграть роль Рублёва. Він мріяв сам зіграти роль Рубльова.
Вскоре собираются сыграть комедию "Мусье Жордан". Незабаром збираються зіграти комедію "Мусьє Жордан".
Любая недобросовестность могла сыграть роковую роль. Будь-яка недобросовісність могла зіграти рокову роль.
Тарас Степаненко: "Хочется сыграть с" Ливерпулем " Тарас Степаненко: "Хочеться зіграти з" Ліверпулем "
Отдавали все силы, чтобы сыграть лучше. Віддавали усі сили, щоб зіграти краще.
Интервенции НБУ должны сыграть стабилизирующую роль. Інтервенції НБУ повинні зіграти стабілізуючу роль.
Яя Туре готов сыграть против "Динамо" Яя Туре готовий зіграти проти "Динамо"
И предложили сыграть на нейтральном поле. І пропонували зіграти на нейтральному полі.
Федецкий 24 июля сможет сыграть против "Шахтёра" Федецький 24 липня зможе зіграти проти "Шахтаря"
белые хотят сыграть f2-f4, закрыв слона. білі хочуть зіграти f2-f4, закривши слона.
Сыграть в игры Google 5.2.25 Apk Зіграти в ігри Google 5.2.25 Apk
Вячеслав Грозный: "Готовы сыграть с" Севастополем "на нейтральном поле" Юрій Дячук-Ставицький: "Можемо зіграти з" Маріуполем "на нейтральному полі"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!