Примеры употребления "сформированную" в русском с переводом "сформовано"

<>
1648 в Паволочи сформирован полк. 1648 в Паволочі сформовано полк.
Сформирована пятилетняя стратегия развития ДТЭК. Сформовано п'ятирічну стратегію розвитку ДТЕК.
Сначала было сформировано три дивизиона. Спочатку було сформовано три дивізіони.
В 1953 году сформировано Минское СВУ. У 1953 році сформовано Мінське СВУ.
Взамен их сформированы 2 новых эскадрона. Замість них сформовано 2 нових ескадрони.
С помощью Кубы был сформирован рыболовный флот. За допомогою Куби було сформовано рибальський флот.
После этого был сформирован short-list финалистов. Після цього було сформовано short-list фіналістів.
WISE был сформирован в следующих корпоративных целях: WISE було сформовано для таких корпоративних цілей:
После тщательной подготовки был сформирован список команды: Опісля ретельної підготовки було сформовано список команди:
В Париже провозглашена республика, сформировано временное правительство. Було проголошено Ірл. республіку, сформовано Тимчасовий уряд.
В 1851 было сформировано Забайкальское казачье Войско. У 1851 було сформовано Забайкальское козацьке військо.
91% кредитного портфеля сформировано до 2009 года. 91% кредитного портфелю сформовано до 2009 року.
Сформированы 6 эвакуационных пунктов, куда доставляют людей. Сформовано 6 евакуаційних пунктів, куди доправляють людей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!