Примеры употребления "сущностям" в русском с переводом "сутність"

<>
Шеллинг о сущности произведения искусства. Шеллінг про сутність твору мистецтва.
Охарактеризуйте сущность принципа разделения властей. Охарактеризуйте сутність принципу поділу влади.
Диссидентское движение: предпосылки и сущность. Дисидентський рух: передумови і сутність.
Сущность японской традиции в простоте. Сутність японської традиції у простоті.
Это самость человека (истинная сущность). Це самість людини (справжня сутність).
Сущность и формы зарубежного инвестирования. Сутність і структура іноземних інвестицій.
Сущность и преимущества ленточного фундамента. Сутність і переваги стрічкового фундаменту.
Характеристика: Содержит различную экстракцию сущность Характеристика: Містить різну екстракцію сутність
Определите сущность понятия "волна демократизации"? Визначте сутність поняття "хвиля демократизації"?
Озеленение кровли: история и сущность Озеленення покрівлі: історія і сутність
Сущность концепции эволюции Г. Спенсера. Сутність концепції еволюції Г. Спенсера.
Физическая сущность описываемых событий такова. Фізична сутність описуваних подій така.
Лейст О.Е. Сущность права. Лейст О.Е. Сутність права.
Сущность и содержание бюджетного федерализма. Сутність та типи бюджетного федералізму.
их божественное происхождение и сущность. їх божественне походження і сутність.
Исследователи подчеркивают психосоциальную сущность идентичности. Дослідники підкреслюють психосоціальну сутність ідентичності.
Сущность и генезис товарного производства. Сутність і генезис товарного виробництва.
Слоган: В свободе моя сущность Слоган: У свободі моя сутність
Выясняя сущность заработной платы, Дж. З'ясовуючи сутність заробітної плати, Дж.
Книга - чистейшая сущность человеческой души. Книга - найчистіша сутність людської душі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!