Примеры употребления "существующим" в русском с переводом "існувала"

<>
Существовал зал, где ставились спектакли. Існувала зала, де ставилися вистави.
Когда существовала Галицкая православная митрополия? Коли існувала Галицька православна митрополія?
В Глинянах также существовала синагога. В Глинянах також існувала синагога.
В империи существовала строгая цензура. В імперії існувала сувора цензура.
Существовала междугородняя линия в Кальксбург. Існувала міжміський лінія в Кальксбург.
Существовала такая профессия как менялы. Існувала така професія як міняйли.
Maya существовала в трёх версиях: Maya існувала в трьох версіях:
Существовала и иероглифическая система письма. Існувала й ієрогліфічна система письма.
Позже существовала Вторая Мексиканская империя. Пізніше існувала Друга Мексиканська імперія.
Манта существовала с доколумбовских времён. Манта існувала з доколумбових часів.
Между ними существовало формальное равенство. Між ними існувала формальна рівність.
существовало множество способов их завязывать. існувала безліч способів їх зав'язувати.
На Крещатицкой площади существовал небольшой водоём. На Хрещатицькій площі існувала невелика водойма.
Существовала постоянная школа рыцарского, военного искусства. Існувала постійна школа лицарського, військового мистецтва.
Венская школа существовала до 1934 года. Віденська школа існувала до 1934 року.
Во Франции существовала особая либертенская субкультура. У Франції існувала особлива лібертенська субкультура.
Существовала школа и при Софийском соборе. Існувала школа й при Софійському соборі.
В Урарту существовала традиция обработки камня. В Урарту існувала традиція обробки каменю.
В селе существовала Свято-Георгиевская церковь. У селі існувала Свято-Георгіївська церква.
Выборгская провинция существовала до 1744 года. Виборзька провінція існувала до 1744 року.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!