Примеры употребления "сутках" в русском с переводом "добу"

<>
Он притворяется больным на сутки. Він прикидається хворим на добу.
Суточный лимит - 250 км / сутки. Добовий ліміт - 250 км / добу.
Жизнь гриба длилась всего сутки! " Життя гриба тривала всього добу! "
Режиссер голодает уже одиннадцатые сутки. Режисер голодує вже одинадцяту добу.
На пятые сутки под вечер На п'яту добу під вечір
Почти сутки полицейские разыскивали девушку. Майже добу поліцейські розшукували дівчину.
Выделяют звездные и солнечные сутки. Розрізняють зоряну і сонячну добу.
На сутки полировка волос не затянется. На добу полірування волосся не затягнеться.
Полночь - момент ночного времени, завершающий сутки; Північ - момент нічного часу, завершальний добу;
Зато меркурианские сутки равняются 176 земным. Зате меркуріанські добу дорівнюють 176 земним.
Технологическое тестирование ринка на сутки вперед. Технологічне тестування ринку на добу вперед.
стоимость паркинга - 10 UAH за сутки вартість паркінгу - 10 UAH за добу
в сутки), Нигерии (2 млн. барр. у добу), Нігерії (2 млн. барр.
Средневзвешенные цены, рынок: "на сутки вперёд" Середньозважені ціни, ринок: "на добу наперед"
Развитие образования в литовско-польскую сутки. Розвиток освіти в литовсько-польську добу.
За сутки в Калиновке изъяли почти... За добу в Калинівці вилучили майже...
Позывной "Рубин" сутки звучал с орбиты. Позивний "Рубін" добу звучав з орбіти.
поддерживающая терапия: 6 мг / кг / сутки. підтримуюча терапія: 6 мг / кг / добу.
"Почти сутки шел бой в Широкино. "Майже добу тривав бій у Широкиному.
Пропускная способность сушки - 800 т / сутки. Пропускна спроможність сушки - 800 т / добу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!