Примеры употребления "супружескую" в русском

<>
Экуменизм сопровождает их повседневную супружескую жизнь. Екуменізм супроводжує їхнє щоденне подружнє життя.
Подготовьте программу исследования супружеской пары. Підготуйте програму дослідження подружньої пари.
Так началась супружеская жизнь Ильи Ильича. Так почалася подружнє життя Іллі Ілліча.
Написал правоведческий труд "Реформы супружеского закона". Написав правознавчу працю "Реформи подружнього закону".
Супружеская пара попалась на краже Подружня пара попалася на крадіжці
Что может помочь при супружеской измене. Що може допомогти при подружній зраді.
Гинекологи часто сталкиваются с супружеским кандидозом. Гінекологи часто стикаються з подружнім кандидозом.
связанное с супружескими отношениями и детьми. пов'язане з подружніми відносинами і дітьми.
рождественские идеи подарков супружеских пар різдвяні ідеї подарунків подружніх пар
У супружеской пары родилась прекрасная дочь. оду у подружжя народилася чудова дочка.
о супружеской измене упоминаний не было. про подружню зраду згадок не було.
Молодые не придавали значения супружеской верности. Молоді вільно ставилися до подружньої вірності.
Супружеское изнасилование не рассматривается алжирским законодательством [112]. Подружнє згвалтування не розглядається алжирським законодавством [1].
13 лет супружеской жизни символизируется кружевами 13 років подружнього життя символізується мереживами
Развод и супружеская измена оставались обычным делом. Розлучення й подружня зрада залишалися звичайною справою.
Казнена по обвинению в супружеской измене. Страчена за звинуваченням у подружній зраді.
Пизюс - бог супружеской любви и плодовитости. Пізюс - бог подружньої любові та плодючості.
Это были ОБЫЧНЫЕ 10 лет супружеской жизни. Це були звичайні 10 років подружнього життя.
4 гаджета на страже супружеской верности 4 гаджети на варті подружньої вірності
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!