Примеры употребления "судимыми" в русском с переводом "судячи"

<>
Судя по всему, обострение почечной болезни. Судячи з усього, загострення ниркової хвороби.
Однако, судя по сказке самого Дж. Однак, судячи по казці самого Дж.
Судя по следам, хищник преследовал стадо. Судячи по слідах, хижак переслідував стадо.
Судя по нескольким эпизодам, парень Эмбер. Судячи за кількома епізодами, хлопець Ембер.
Девица (и судя по розовым щекам, Дівиця (і судячи з рожевим щоках,
Судя по всему, игра будет напряженная! Судячи з усього, гра буде напружена!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!