Примеры употребления "судебному" в русском с переводом "судової"

<>
Изучим примеры из судебной практики. Розглянемо приклади з судової практики.
Секретар второй судебной палаты ВАС. Секретар другої судової палати ВАС.
1864 г. - земская и судебная реформы. 1864 р.- початок земської і судової реформ.
предоставляем адекватную оценку перспективности судебного дела. надаємо адекватну оцінку перспективності судової справи.
Актуальные проблемы криминалистики и судебной экспертизы. Актуальні проблеми криміналістики та судової експертизи.
Например, введением административной процедуры вместо судебной. Наприклад, запровадженням адміністративної процедури замість судової.
разработана реформа судебной системы, земского самоуправления. розроблена реформа судової системи, земського самоврядування.
Приближаемся к международной судебной практике! - ICAC Наближаємося до міжнародної судової практики! - ICAC
в-третьих, неэффективная работа судебной системы; по-третє, неефективна робота судової системи;
Нагрудный знак "Почётный работник судебной системы" Нагрудний знак "Почесний працівник судової системи"
патологической анатомии, судебной медицины и права патологічної анатомії, судової медицини та права
Эмпирическая основа исследования представлена материалами судебной практики. Емпіричну основу дослідження становлять матеріали судової практики.
69% осведомлены об образовательной реформе, 64% - судебной. 69% обізнані щодо освітньої реформи, 64% - судової.
Производство судебной компьютерно-технической экспертизы: метод. пособие. Виробництво судової комп'ютерно-технічної експертизи: метод. посібник.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!