Примеры употребления "судебного" в русском с переводом "судового"

<>
Направление должнику копии судебного приказа. Надіслання боржникові копії судового наказу.
краткое содержание оспариваемого судебного акта; короткий зміст оспорюваного судового акта;
Квитанция для оплаты судебного сбора Квитанція для сплати судового збору
Заключение судебного эксперта было противоположным. Висновок судового експерта був протилежним.
фамилии и инициалов секретаря судебного заседания; прізвища та ініціалів секретаря судового засідання;
* охрана подсудимых во время судебного процесса; * охорона підсудних під час судового процесу;
Возможности обжалования судебного решения о депортации Можливості оскарження судового рішення про депортацію
2) у чинов судебного ведомства - малиновые; 2) у чинів судового відомства - малинові;
Трудность предсказания положительного исхода судебного разбирательства Труднощі передбачення позитивного результату судового розгляду
"О материальности или невещественность судебного сбора. "Про матеріальність чи нематеріальність судового збору.
3) Фамилия и инициалы секретаря судебного заседания; 4) прізвище та ініціали секретаря судового засідання;
5) заявления о вынесении дополнительного судебного решения; 5) заяви про винесення додаткового судового рішення;
1) день вручения судебного решения под расписку; 1) день вручення судового рішення під розписку;
Эта попытка привела к судебному процессу. Ця спроба призвела до судового процесу.
Предупреждение и подготовка к судебному процессу Попередження та підготовка до судового процесу
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!