Примеры употребления "субъективного" в русском с переводом "суб'єктивне"

<>
таким образом, чувство юмора субъективно. таким чином, почуття гумору суб'єктивне.
Поэтому появляется субъективное налоговое право. Тому з'являється суб'єктивне податкове право.
Без этого субъективное право немыслимо. Без цього суб'єктивне право неможливе.
объективное и субъективное в познании; об'єктивне та суб'єктивне в пізнанні;
Восприятие общественностью риска и опасностей субъективно. Сприйняття громадськістю ризику і небезпек суб'єктивне.
2) субъективное ощущение счастья у супругов; 2) суб'єктивне відчуття щастя у подружжя;
Субъективное право собственности имеет абсолютный характер. Суб'єктивне право власності має абсолютний характер.
"Конечно, это субъективное представление самих украинцев. "Звісно, це суб'єктивне уявлення самих українців.
Субъективное наблюдение - весьма сложный метод исследования. Суб'єктивне спостереження - досить складний метод дослідження.
Субъективное право реализуется через конкретные правомочия. Суб'єктивне право реалізується через конкретні правомочності.
Атман - индивидуальная душа, субъективное духовное начало, "Я". Атман - всепроникаюче суб'єктивне духовне начало, "Я", душа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!