Примеры употребления "студий" в русском с переводом "студією"

<>
Создан немецкой студией GUM Studios. Створений німецькою студією GUM Studios.
Продакшн-комплекс с удаленной студией Продакшн-комплекс з віддаленої студією
Игра разрабатывалась студией "Telltale Games". Гра розроблялась студією "Telltale Games".
Сделано дизайн студией Н. Воронина Зроблено дизайн студією М. Вороніна
Вебсайт создан студией JUMP.team Веб-сайт створено студією JUMP.team
Игру разработала студия Ubisoft Montreal. Гра розроблена студією Ubisoft Montreal.
2007 - Студией Decca выпущен альбом Divenire. 2007 - Студією Decca випущено альбом Divenire.
танцевальной студией и залом для дискотек; танцювальною студією і залом для дискотек;
Шевчуку удалось договориться с московской студией; Шевчуку вдалося домовитися з московською студією;
Контракт со звукозаписывающей студией Gala Records. Контракт із звукозаписною студією Gala Records.
Сайт разработан студией дизайна Алены Спивак Сайт розроблений студією дизайну Альони Співак
Разработано студией веб-дизайна "Div-Art" Розроблено студією веб-дизайну "Div-Art"
Работала со студией Vivid Entertainment [2]. Працювала зі студією Vivid Entertainment [1].
Фильм дублирован Центральной студией киноактёра "Мосфильм". Фільм дубльований Центральною студією кіноактора "Мосфільм".
Эта особенность затрудняла фотосъёмку вне студии. Ця особливість ускладнювала фотозйомку поза студією.
Съёмки проекта производит студия "Молочный продакшн". Зйомки проекту проводяться студією "Молочний Продакшн".
Сделано дизайн студией Н. Воронина в 2014р. Зроблено дизайн студією М. Вороніна в 2014р.
Заставки телеканала выполнены лондонской анимационной студией "Animade". Заставки телеканалу створені лондонською анімаційною студією "Animade".
Разработчиком выступила украинская студия GSC Game World. Гра створена українською студією GSC Game World.
В 1960-1972 гг. руководил студией самодеятельных художников. У 1960-1972 керував міською студією самостійних художників.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!