Примеры употребления "структуру" в русском с переводом "структурою"

<>
Вещество биосферы неоднородно по структуре; Речовина біосфери неоднорідне за структурою;
По структуре гладкие и шиповатые. За структурою гладенькі і шиповаті.
По своей структуре гастрин - белок. За своєю структурою гастрин - білок.
Каржантауское поднятие является антиклинальной структурой. Каржантауське підняття є антиклінальною структурою.
Значительно меньше с гладкой структурой. Значно менше з гладкою структурою.
АТЭС не является институциональной структурой. АТЕС не є інституціональною структурою.
Минойское общество отличалось сложной структурой. Мінойське суспільство відрізнялося складною структурою.
Комитет не является директивной структурой. Комітет не є директивною структурою.
Землеустройство - достаточно сложная по структуре деятельность. Землевпорядкування - досить складна за структурою діяльність.
Предлоги классифицируются по структуре и происхождению. Прийменники класифікуються за структурою і походженням.
структурой отрасли или конкурентными позициями фирм; структурою галузі чи конкурентними позиціями фірм;
Первая группа - рынки с конкурентной структурой. Перша група - ринки з конкурентною структурою.
Натуральная увлажняющая сыворотка характеризуется уникальной структурой. Натуральна зволожуюча сироватка характеризується унікальною структурою.
Неформальные коммуникации не предвидены организационной структурой. Неформальні комунікації - непередбачені організаційною структурою.
Управление структурой хранилищ и обновлениями фабрики Управління структурою сховищ та оновленнями фабрики
Они обусловлены дискретной структурой резистивного элемента. Вони обумовлені дискретною структурою резистивного елемента.
Предприятия со специализированной структурой делятся на: Підприємства зі спеціалізованою структурою поділяють на:
Паркетная доска отличается от ламината структурой. Паркетна дошка відрізняється від ламінату структурою.
Эти страны разные по конституционной структурой. Ці країни різні за конституційною структурою.
Активность ферментов определяется их трёхмерной структурой. Активність ферментів визначається їхньою тривимірною структурою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!