Примеры употребления "структурами" в русском

<>
антагонизм между разными силовыми структурами; антагонізм між різними силовими структурами;
оборонными структурами и правоохранительными органами. оборонними структурами та правоохоронними органами.
Миллиардные долги перед различными структурами. Мільярдні борги перед різними структурами.
между директорами и финансовыми структурами; між директорами і фінансовими структурами;
Силовыми структурами служили полиция, жандармерия, армия. Силовими структурами слугували поліція, жандармерія, армія.
· ускорения взаимных платежей между структурами ФПГ. · Прискорення взаємних платежів між структурами ФПГ.
Комиссии являются основными рабочими структурами СНП. Комісії є основними робочими структурами РНП.
Конкретные реализации АТД называются структурами данных. Конкретні реалізації АТД називаються структурами даних.
Центральными руководящими структурами ЕЛЦБ являются: Синод. Центральними керівними структурами ЄЛЦБ є: Синод.
Тимпаны канонов отличаются монументальными архитектурными структурами. Тимпани канонів відрізняються монументальними архітектурними структурами.
Между этими структурами налажено тесное взаимодействие. Між цими структурами налагоджено тісну взаємодію.
Их положение согласуется с геологическими структурами. Їхнє становище узгоджується з геологічними структурами.
Тимпаны канонов отличаются монументальными архитектурными структурами [3]. Тимпани канонів відрізняються монументальними архітектурними структурами [3].
Этими структурами рассматриваются дела по таким правонарушениям: Цими структурами розглядаються справи щодо таких правопорушень:
Взаимосвязь основных форм рельефа с тектоническими структурами. Основні форми рельєфу пов'язані з тектонічними структурами.
Ресурсы второй группы формируются информационно-аналитическими структурами. Ресурси другої групи формуються інформаційно-аналітичними структурами.
Формируется новая структура многоукладной экономики. Формується нова структура багатоукладної економіки.
молотковая мельница Грубая шлифовальная структура молоткова млин грубої шліфувальної структури
Определена структура элементов передаточных матриц. Визначено структуру елементів передавальних матриць.
Отдел сверхпроводящих и мезоскопических структур Відділ надпровідних і мезоскопічних структур
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!