Примеры употребления "строгими" в русском с переводом "суворі"

<>
Особенно меры строги к водителям. Особливо суворі заходи до водіїв.
Вы слишком строги к рекурсии Ви занадто суворі до рекурсії
Они строгие и элегантные одновременно. Вони суворі і елегантні одночасно.
Строгие и непопулярные меры стабилизации Суворі та непопулярні заходи стабілізації
сдержанные и строгие геометрические рисунки; стримані і суворі геометричні малюнки;
Клиенты выдвигают бюро строгие требования. Клієнти висувають бюро суворі вимоги.
Строгие законы оберегают равноправие общин. Суворі закони оберігають рівноправність громад.
Мнения профессионалов: строгие и безжалостные Думки професіоналів: суворі та безжальні
За нравы строгие прославленный везде, За звичаї суворі прославлений всюди,
Как сообщил Генпрокурор, статьи "очень строгие". Як повідомив генпрокурор, статті "дуже суворі".
Строгие законы заставят людей ездить аккуратно Суворі закони змусять людей їздити акуратніше
У нас были строгие временные рамки. У нас були суворі часові рамки.
У детей в лагере строгие условия. У дітей в таборі суворі умови.
Правила ношения одежды не очень строгие. Правила носіння одягу не дуже суворі.
Португальские дворцы имеют строгие, простые формы. Фасад собору має суворі і прості форми.
Строгие и непопулярные меры стабилизации 06 / 2014 Суворі та непопулярні заходи стабілізації 06 / 2014
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!