Примеры употребления "стремительным" в русском с переводом "стрімко"

<>
Мастерство талантливого актера росло стремительно. Майстерність талановитого актора росло стрімко.
Сегодня границы Киева стремительно раздвигаются. Сьогодні границі Києва стрімко розсуваються.
Стремительно падал жизненный уровень населения. Стрімко падав життєвий рівень населення.
Пароход стремительно уходил под воду. Пароплав стрімко йшов під воду.
Стремительно развивается представительская сеть компании. Стрімко розвивається представницька мережа компанії.
Имя приложения: Стремительно переключатель - Pro назва програми: Стрімко перемикач - Pro
Группа компаний BTL стремительно развивается. Група компаній BTL стрімко розвивається.
"Новой оппозиции" стремительно теряли ВЛАСТЬ. "Нової опозиції" стрімко втрачали владу.
Он стремительно затапливает перегонный тоннель. Він стрімко затоплює перегінний тунель.
Этого требует стремительно меняющаяся жизнь. Цього вимагає стрімко змінюється життя.
Юридическая компания Winner стремительно развивается. Юридична компанія Winner стрімко розвивається.
Поэтому рейтинг Хоука стремительно падал. Тому акції Хоука стрімко падали.
Время летит стремительно и неумолимо. Час летить стрімко і невпинно.
Украинский рынок электрокаров стремительно растет. Український ринок електрокарів стрімко зростає.
Население нашей планеты стремительно стареет. Населення нашої планети стрімко старіє.
Каркасное строительство стремительно набирает обороты. Каркасне будівництво стрімко набирає обертів.
Стремительно развивающаяся область этикетирования - виноделие. Стрімко розвивається галузь етикетування - виноробство.
Состояние памятника архитектуры стремительно ухудшалось. Стан пам'ятки архітектури стрімко погіршувався.
Карьера Варис начала стремительно развиваться. Кар'єра Варіс почала стрімко розвиватися.
Мужская Y-хромосома стремительно эволюционирует Чоловіча Y-хромосома стрімко еволюціонує
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!