Примеры употребления "страстью" в русском

<>
Ренцо Маси винодельни со страстью Ренцо Масі виноробні з пристрастю
А главной его страстью были шахматы. Але головним його захопленням були шахи.
Ко мне пылало новой страстью. До мене палало новою пристрастю.
Вдохновляйте своей страстью - и побеждайте! Надихайте своєю пристрастю - і перемагайте!
Действуя, он становится пафосом, страстью. Діючи, він стає пафосом, пристрастю.
Главной его страстью была математика. Головною його пристрастю була математика.
Другой страстью архитектора была охота. Іншою пристрастю архітектора було полювання.
Особой страстью принцессы было чтение. Особливою пристрастю принцеси було читання.
Живой карнавал с необузданной страстью! Живий карнавал з неприборканої пристрастю!
Другой неподдельной страстью Кристины стал театр. Інший непідробною пристрастю Крістіни став театр.
Своей страстью считает продажи и маркетинг. Своєю пристрастю вважає продажі та маркетинг.
Проявление сильного, доминирующего чувства называется страстью. Сильне, абсолютно домінуюче почуття називається пристрастю.
Мы команда с общей страстью к бухгалтерии. Ми команда із загальною пристрастю до бухгалтерії.
Здесь правят тепло и страсть. Тут правлять тепло і пристрасть.
Перепады температур для разжигания страсти Перепади температур для розпалювання пристрасті
Владимир питал к Рогнеде особую страсть. Володимир ставився до Рогнеди особливою пристрастю.
Воспоминание Святых спасительных Страстей Христовых... Спомин святих спасительних Страстей Христових.
Я знаю, что страстей волненья Я знаю, що пристрастей хвилювання
самомнение и кичливость суть страсти. Зарозумілість і хизування є пристрастями.
Второй ярус изображает страсти Христовы. Другий ярус зображує страсті Христові.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!