Примеры употребления "страничку" в русском с переводом "сторінка"

<>
Страничка фильма на Rotten Tomatoes Сторінка фільму на Rotten Tomatoes
"Японская страничка" в публикациях СМИ "Японська сторінка" в публікаціях ЗМІ
Публичная страничка в социальных сетях? Публічна сторінка в соціальних мережах?
Закрыта последняя страничка нашего журнала. Залишилася остання сторінка нашого журналу.
Официальная страничка события на fb: Офіційна сторінка події на fb:
Страничка Научная жизнь Южного региона; Сторінка Наукове життя Південного регіону;
Выставки, конкурсы, детская страничка, фотогалерея; Виставки, конкурси, дитяча сторінка, фотогалерея;
Что делать, если страничка заблокирована? Що робити, якщо сторінка заблокована?
Страничка на сайте парков Калифорнии (англ.) Сторінка на сайті парків Каліфорнії (англ.)
2 Что делать, если страничка заблокирована? 2 Що робити, якщо сторінка заблокована?
Главная страничка выглядит как визитная карточка. Головна сторінка виглядає наче візитна картка.
Данная страничка содержит фотографии наших доставок. Дана сторінка містить фотографії наших доставок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!