Примеры употребления "страниц" в русском с переводом "сторінок"

<>
Поисковая СЕО оптимизация страниц сайта Пошукова СЕО оптимізація сторінок сайту
Требовать авторизации для просмотра страниц Вимагати авторизації для перегляду сторінок
Неограниченное количество страниц и разделов. Необмежена кількість сторінок і розділів.
Примерно от 70 машинописных страниц. Приблизно від 70 машинописних сторінок.
устранение дублей, 404-х страниц; усунення дублів, 404-х сторінок;
Количество страниц сайта: 100 websites Кількість сторінок сайту: 100 websites
Копию заполненных страниц военного билета. копії заповнених сторінок військового квитка.
Количество страниц сайта: 10 websites Кількість сторінок сайту: 10 websites
Верстка страниц и модальных окон; Верстка сторінок і модальних вікон;
Партитура произведения заняла восемь страниц. Партитура твору зайняла вісім сторінок.
Вставка пустых страниц в документы Вставка порожніх сторінок в документи
Количество страниц сайта: 100 Products Кількість сторінок сайту: 100 Products
Новая верстка 4-х страниц Нова верстка 4-х сторінок
Смерека / Программисту / Алгоритм генерации страниц Смерека / Програмісту / Алгоритм генерації сторінок
Создание официальных страниц, групп, сообществ. Створення офіційних сторінок, груп, товариств.
Это связывание страниц сайта ссылками. Це зв'язування сторінок сайту покликаннями.
Просмотры страниц - 1 824 339 Перегляди сторінок - 1 824 339
Улучшили микроразметку для инфо страниц Поліпшили мікророзмітку для інфо сторінок
Количество страниц сайта: Unlimited Products Кількість сторінок сайту: Unlimited Products
Разработка дизайна макетов прописанных страниц; Розробка дизайну макетів прописаних сторінок;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!