Примеры употребления "стороннего" в русском

<>
Заказ стороннего кейтеринга 3000 грн Замовлення стороннього кейтерінгу 3000 грн
Заказ стороннего кейтеринга 500 грн Замовлення стороннього кейтерінгу 500 грн
Заказ стороннего кейтеринга 2000 грн Замовлення стороннього кейтерінгу 1800 грн
Заказ стороннего кейтеринга 1000 грн Замовлення стороннього кейтерінгу 1000 грн
/ / Классы сложного стороннего фреймворка конвертации видео. / / Класи складного стороннього фреймворку конвертації відео.
прошивки на устройства сторонних производителей. прошивки на пристрої сторонніх виробників.
Место на стороннем бекап сервере: Місце на сторонньому бекап сервері:
Облегчение интеграции со сторонними задачами Полегшення інтеграції зі сторонніми завданнями
Каждая различная сторонняя служба является ресурсом. Кожна окрема стороння служба є ресурсом.
Стоит оставаться лишь сторонним наблюдателем. Варто залишатися лише стороннім спостерігачем.
Компания внедряла сторонние плагины прошлой осенью. Компанія впроваджувала сторонні плагіни минулої осені.
Скорее, она останется сторонним наблюдателем. Зараз же вона - сторонній спостерігач.
не требует применения сторонних СУБД; не вимагає застосування сторонніх СУБД;
мощная рекламная площадка на стороннем ресурсе; потужне рекламне місце на сторонньому ресурсі;
Двухсторонняя интеграция с любыми сторонними продуктами. Двостороння інтеграція з будь-якими сторонніми продуктами.
Следующий Субподрядчик - это исполнитель или стороннее лицо? Субпідрядник - це виконавець або стороння особа?.
Microsoft предложила 3 млн долларов сторонним программистам Microsoft запропонувала 3 млн доларів стороннім програмістам
Также доступно несколько сторонних реализаций: Також доступно кілька сторонніх реалізацій:
Иногда роль Блуто доставалась стороннему персонажу. Іноді роль Блуто діставалася сторонньому персонажу.
хранение и доставку, осуществляемых силами сторонних организаций. зберігання і доставку, які здійснюються сторонніми організаціями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!