Примеры употребления "сторож" в русском

<>
Верный сторож как со сна Вірний сторож як зі сну
В результате обстрела убит сторож. В результаті обстрілу вбитий сторож.
В чугун печальный сторож бьет, В чавун сумний сторож б'є,
Анархо-капитализм Государство - ночной сторож Анархо-капіталізм Держава - нічний сторож
Его отец - звонарь церковного причта, сторож. Його батько - дзвонар церковного причту, сторож.
Тогда заповедник защищал сторож Павел Емец. Тоді заповідник боронив сторож Павло Ємець.
Харпер Ли - "Пойди поставь сторожа" Гарпер Лі, "Піди постав сторожа"
Чэпмен работал сторожем, жил на Гавайях. Чепмен працював сторожем, жив на Гаваях.
52:8 Это голос вашего сторожей. 52:8 Це голос вашого сторожів.
Quis custodiet ipsos custodes? - "кто устережёт самих сторожей?" (Цицерон) Quis custodiet ipsos custodes? - хто охороняє охоронців?
По легенде, именно здесь грелись сторожа. За легендою, саме тут грілися сторожа.
Работаю сторожем, получаю 1400-1800 грн в месяц. Працюю сторожем, отримую 1400-1800 грн. в місяць.
Новая книга будет называться "Пойди поставь сторожа". Книга має продовження "Піди, постав сторожа".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!