Примеры употребления "столетием" в русском с переводом "століття"

<>
Впервые она зацвела спустя столетие. Вперше вона зацвіла через століття.
Столетие опыта в каждой чашке Століття досвіду в кожній чашці
Наше столетие ознаменовалось многими изменениями. Наше століття ознаменувалося багатьма змінами.
Спустя столетие ее отстроили поляки. Через століття її відбудували поляки.
Спустя столетие его завоевали хазары. Через століття його хазари завоювали.
Но вернемся в XIX столетие. Але повернемося в XIX століття.
Человечество преодолело рубеж ХХI столетия. Людство здолало рубіж ХХІ століття.
Посвящается выдающемуся скульптору XX столетия. Присвячується визначному скульптору XX століття.
Унковский (Никита) - переводчик XVIII столетия. Унковський (Микита) - перекладач xVIII століття.
XIX столетия доминирует портретный жанр. XIX століття домінує портретний жанр.
Хэллоуин: сквозь столетия, сквозь нравы... Хеллоуїн: крізь століття, крізь звичаї...
Перевороты - частое явление двадцатого столетия. Перевороти - часте явище двадцятого століття.
"Статистика ХХІ столетия: новые вызовы, "Статистика ХХІ століття: нові виклики,
Столетие назад закончилась Первая Мировая война. Століття тому завершилася Перша світова війна.
Для этого возвратимся в прошедшее столетие. Для цього повернемося в минуле століття.
Столетие отделяет нас от этой даты. Століття відділяє нас від цієї події.
XX столетие - это время воинствующего материализма. XX століття - це час войовничого матеріалізму.
возникли в первой половине XІ столетие. виникли в першій половині XIX століття.
Николай Амосов - украинский "Иисус двадцатого столетия" Микола Амосов - український "Ісус двадцятого століття"
Впоследствии вулкан уснул на два столетия. Згодом вулкан заснув на два століття.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!