Примеры употребления "стойкостью" в русском с переводом "стійкості"

<>
Переводы: все65 стійкість43 стійкістю14 стійкості8
История выживания, стойкости и искупления " Історія виживання, стійкості і спокути "
Проведена проверка криптографической стойкости хеш-функции. Наведено перевірку криптографічної стійкості хеш-функції.
Создал геометрическую теорию стойкости тонких оболочек. Створив геометричну теорію стійкості тонких оболонок.
повышение стойкости к высоким температурным показателям; Збільшення стійкості до високих температурних показників;
Это позволит добиться насыщенности и стойкости. Це дозволить домогтися насиченості і стійкості.
Пожелаем мужества, стойкости, выдержки и победы! Побажаємо мужності, стійкості, витримки та перемоги!
Олег Сенцов стал эталоном стойкости и принципиальности. Олег Сенцов став еталоном стійкості й принциповості.
Нет большей силы, чем стойкость духа добровольца! Немає більшої стійкості, ніж стійкість духу добровольця!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!