Примеры употребления "стоить" в русском

<>
Почему стоить выбрать Sprout Social? Чому варто вибрати Sprout Social?
Сколько будет стоить установить пивоварню? Скільки буде коштувати встановити пивоварню?
В 2007 году депутаты будут "стоить" 801 млн. У 2007 році депутати "коштуватимуть" 801 млн.
Почему стоить выбрать Logo Arena? Чому варто вибрати Logo Arena?
Чего может стоить незащищенный секс? Чого може коштувати незахищений секс?
Почему стоить выбрать Uplift Social? Чому варто вибрати Uplift Social?
Естественно, срочная доставка будет стоить дороже. Природно, термінова доставка буде коштувати дорожче.
Почему стоить выбрать The Logo Co.? Чому варто вибирати The Logo Co.?
Небрежность мастера может стоить здоровью клиенту. Недбалість майстра може коштувати здоров'я клієнту.
Не стоить пользоваться услугами незнакомых онлайн-продавцов. Не варто користуватися послугами незнайомих онлайн-продавців.
Сколько будут стоить водка и вино? Скільки будуть коштувати горілка і вино?
Просто каждая половинка будет стоить 5 долларов. Просто кожна половинка буде коштувати 5 доларів.
Пачка может стоить не более $ 0,08. Пачка може коштувати не більше $ 0,08.
Изготовление одного дубликата будет стоить 250 грн. Виготовлення одного дубліката буде коштувати 250 грн.
ДНК-тест может стоить несколько сотен долларов. ДНК-тест може коштувати кілька сотень доларів.
Подобный электромобиль будет стоить 78 тыс. долларов. Такий електромобіль буде коштувати 78 тис. доларів.
Предмет стоит просунуть в щель. Предмет варто просунути в щілину.
Сколько стоит скачать приложение BiP? Скільки коштує завантажити додаток BiP?
Колонна стоит на квадратном постаменте. Колона стоїть на квадратному постаменті.
Вокруг стоят другие разнообразные мишени. Навколо стоять інші різноманітні мішені.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!