Примеры употребления "стихи" в русском с переводом "віршів"

<>
Многие стихи Анатолия Поперечного стали песнями. Багато віршів Анатолія Поперечного стали піснями.
Многие стихи Абу Нуваса напоминают рубаи. Багато віршів Абу Нуваса нагадують рубаї.
Многие лирические стихи стали популярными песнями. Багато ліричних віршів стали популярними піснями.
Многие стихи откровенно ему не удавались. Багато віршів відверто йому не вдавалися.
Сначала писал стихи, затем перешел на прозу. Починав з віршів, потім перейшов на прозу.
Сохранилось до 45 его стих. Збереглося до 45 його віршів.
1994. сборник стихов "Агнец Спаситель" 1994 Збірку віршів "Агнець Спаситель"
Опубликовал сборник стихов "Серенада" (1920). Опублікував збірку віршів "Серенада" (1920).
Много стихов имели философскую тематику. Багато віршів мали філософську тематику.
сборника лирических стихов "Приближение" (1966). збірки ліричних віршів "Наближення" (1966).
А сколько шуток и стихов, А скільки жартів і віршів,
Автор стихов и полемических трактатов. Автор віршів і полемічних трактатів.
Когда кончается тетрадь моих стихов... Коли закінчується зошит моїх віршів...
Автор сборников стихов: "Утро" (белор. Авторка збірок віршів: "Ранок" (белор.
Создатель хорватских и латинских стихов. Творець хорватських і латинських віршів.
из сборника стихов "Белая стая". зі збірки віршів "Біла зграя".
Продолжение "Стихов о предметах первой необходимости" продовження "Віршів про предметах першої необхідності"
переводчик басен Крылова и стихов Пушкина; перекладач байок Крилова і віршів Пушкіна;
Выставка стихов Максима Бородина "Иллюзия поэзии" Виставка віршів Максима Бородіна "Ілюзія поезії"
Ряд стихов Любови Сердуныч стали песнями. Низка віршів Любові Сердунич стали піснями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!