Примеры употребления "стихах" в русском

<>
Признавая, что в стихах Лохвицкой "... Визнаючи, що у віршах Лохвицької "...
Поэма в стихах и прозе. Поема у віршах і прозі.
Немецкий социализм в стихах и прозе. Німецький соціалізм у віршах і прозі.
В религиозных стихах он исполнен благоговения. У релігійних віршах він виконаний благоговіння.
Обращение в стихах к Платону Щукину. Звернення в віршах до Платону Щукін.
Я не Омер: в стихах высоких Я не Омер: в віршах високих
В стихах чувствуется влияние поэтики символистов. У віршах відчувається вплив поетики символістів.
В стихах Эмина есть размах, масштабность. У віршах Еміна є розмах, масштабність.
В дореволюционных стихах обличал социальную несправедливость. У дореволюційних віршах викривав соціальну несправедливість.
"Юдифь", в драматической форме, в стихах. "Юдіф", в драматичній формі, в віршах.
"Аттила" - трагедия в стихах Пьера Корнеля. "Аттила" - трагедія у віршах П'єра Корнеля.
а также "Антифон" (1958), трагедия в стихах. а також "Антифон" (1958), трагедія у віршах.
В 1950 выпустил монументальный "Дневник в стихах. У 1950 випустив монументальний "Щоденник у віршах.
фактически завершила "комедию в стихах" как жанр. фактично викінчила "комедію у віршах" як жанр.
В восьмом стихе он говорит: У восьмому вірші він говорить:
Сохранилось до 45 его стих. Збереглося до 45 його віршів.
Характерная черта её стихов - музыкальность. Характерною рисою її поезій є музичність.
Можно попытаться заполнить их стихами ". Можна спробувати заповнити їх віршами ".
Свободный стих Первый закон управления Вільний вірш Перший закон управління
Стихи писал со школьных лет. Поезії пише зі шкільних років.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!