Примеры употребления "стирку" в русском с переводом "прання"

<>
Ручную стирку При нормальной воде Ручну прання При нормальній воді
20% скидки на каждую стирку. 20% знижки на кожне прання.
оформление заказов на стирку, глажку, химчистку оформлення замовлень на прання, прасування, хімчистку
Услуги: стирка, глажка, room-service Послуги: прання, прасування, room-service
Рекомендуется ручная стирка и отжим. Рекомендується ручне прання і віджимання.
Быстрая стирка. - Глобал-Органик-Групп Швидке прання. - Глобал-Органік-Груп
Стирка белья осуществляется в прачечной. Прання білизни проводиться у пральнях.
Печать рисунка устойчивый к стирке. Друк малюнка стійкий до прання.
Новый подход к стирке - FEDORIV Новий підхід до прання - FEDORIV
Скидка 30% на услуги стирки Знижка 30% на послуги прання
Чтобы достичь отличных результатов стирки: Щоб досягти відмінних результатів прання:
После стирки вещь нужно гладить. Після прання річ потрібно гладити.
стирки белья - для 12 граждан; прання білизни - для 12 громадян;
Рассказываем секреты стирки верхней одежды. Розповідаємо секрети прання верхнього одягу.
используйте деликатные режимы стирки (30 °); використовуйте делікатний режими прання (30 °);
Гель для стирки цветного белья. Гель для прання кольорової білизни.
круглосуточные услуги стирки и глажки; цілодобові послуги прання та прасування;
Старинная украинская технология стирки золой. Старовинна українська технологія прання золою.
Улучшает качество стирки больше 80 Покращує якість прання більше 80
Гель для стирки белого белья. Гель для прання білої білизни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!