Примеры употребления "степенью" в русском с переводом "ступенем"

<>
степенью регламентированности - формальные и неформальные; ступенем регламентованості - формальні й неформальні;
Высшей степенью знака являлась первая. Вищим ступенем відзнаки був перший.
Система снабжена надежным степенью защиты. Система забезпечена надійним ступенем захисту.
Количество награждённых каждой степенью регламентируется. Кількість нагороджених кожної ступенем регламентується.
* Степенью развития безналичных расчетов (зависимость обратная); ступенем розвитку безготівкових розрахунків (обернена залежність);
За степенью токсичности растения разделяют на: За ступенем токсичності рослини поділяють на:
Окончил Гарвардский университет со степенью бакалавра. Закінчив Гарвардський університет зі ступенем бакалавра.
Знак изготавливался с большой степенью детализации. Знак виготовлявся з великим ступенем деталізації.
Используются доспехи с высокой степенью защиты. Використовуються обладунки з високим ступенем захисту.
Антрацит - уголь с высшей степенью метаморфизма. Антрацит - вугілля з вищим ступенем метаморфізму.
Степенью постиндустриального общества может быть информационное. Ступенем постіндустріального суспільства може бути інформаційне.
9) степенью комплексности (единичные и системные угрозы); 9) ступенем комплексності (одиничні та системні загрози);
Степенью ниже апелляционных судов идут окружные суды. Ступенем нижче апеляційних судів стоять окружні суди.
по степенью управления (стихийные, естественно-исторические, целеустремленные). за ступенем управління (стихійні, природно-історичні, цілеспрямовані).
Пилинги различаются по степени воздействия. Пілінги розрізняються за ступенем впливу.
По степени развитости экономической свободы: За ступенем розвиненості економічної свободи:
По степени измененности ландшафты подразделяют на: За ступенем зміни ландшафти поділяються на:
Электротравмы по степени тяжести классифицируются так: Електротравми за ступенем важкості класифікуються так:
обеспечивает диагностику АКБ по степени сульфатации забезпечує діагностику АКБ за ступенем сульфатації
По степени минерализации воды родники неодинаковы. За ступенем мінералізації води джерел неоднакові.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!