Примеры употребления "стенами" в русском

<>
Поэтому скрываются за этими стенами. Тому ховаються за цими стінами.
Над стенами возвышаются 52 башни. Над мурами височать 52 вежі.
Эти башни соединялись мощными стенами. Ці башти з'єднувалися потужними стінами.
Игра обычно проходила за городскими стенами. Гра зазвичай проходила за міськими мурами.
Зармайр погиб под стенами Трои. Зармайр загинув під стінами Трої.
Это было укрепленное поместье с зубчатыми стенами. Замок був укріпленим маєтком зі зубчатими мурами.
Насрулла появился под стенами Коканда; Насрулла з'явився під стінами Коканду;
Под стенами Казани разыгрался упорный бой. Під стінами Казані розігрався завзятий бій.
возможность деления помещения звукоизоляционными мобильными стенами можливість поділу приміщення звукоізоляційні мобільними стінами
Башни соединялись стенами и подземными переходами. Вежі з'єднувалися стінами і підземними переходами.
За стенами града находились неукрепленные поселки. За стінами града містилися неукріплені селища.
Потолки создаются по аналогии со стенами. Стелі створюються за аналогією зі стінами.
Бастионы соединяются прямолинейными мощными навесными стенами. Бастіони з'єднуються прямолінійними потужними навісними стінами.
Свод поддерживался теперь не только стенами. Звід підтримувався тепер не тільки стінами.
Что произошло со стенами и колодцами? Що відбулося із стінами і колодязями?
За стенами древних городов размещались некрополи. За стінами стародавніх міст розміщувалися некрополі.
Оба участка обнесены высокими каменными стенами. Обидві ділянки обнесені високими кам'яними стінами.
Власть султана ограничивалась стенами его дворца. Влада султана обмежувалася стінами його палацу.
Это огромный комплекс, обнесенный крепостными стенами. Це величезний комплекс, обнесений кріпосними стінами.
Оседлое население прячется за стенами крепостей. Осіле населення ховається за стінами фортець.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!