Примеры употребления "старым" в русском с переводом "старої"

<>
Здание выгодно отличалось от старого. Будівля вигідно відрізнялася від старої.
зачистка от старой краски, ржавчины; Зачистка від старої фарби, іржі;
Эвакуация немецкими войсками Старой Руссы. Евакуація німецькими військами Старої Русси.
А старой мне печали жаль. А старої мені печалі шкода.
Web-библиография старой Украины 816 Web-бібліографія старої України 816
"Старой нормальности" больше не существует. "Старої нормальності" більше не існує.
Концерт "Старой сказки песня лебединая" "Старої казки пісня лебедина".
Камин из старой стиральной машины Камін від старої пральної машини
Сегодня - глава "Библиография старой Украины". Сьогодні - розділ "Бібліографія старої України".
удаление поврежденных тканей, старой пломбы; видалення пошкоджених тканин, старої пломби;
Так закончился период Старой Республики. Так завершився період Старої Республіки.
Представитель старой прусской военной семьи. Представник старої прусської військової сім'ї.
Она является современной интерпретацией старой истории. Воно є сучасною інтерпретацією старої історії.
Важнейшим событием было разрушение старой Конфедерации. Найважливішою подією було зруйнування старої Конфедерації.
Его брат, владелец старой бензоколонки, исчез. Його брат, власник старої бензоколонки, зник.
Ярчайший представитель так называемой "Старой Москвы". Найяскравіший представник так званої "Старої Москви".
Налог составлял примерно половину старой разверстки. Податок становив приблизно половину старої розверстки.
Активно окунается в деятельность "Старой громады". Активно занурюється в діяльність "Старої громади".
Продаю голубей летные старой херсонской породы. Продаю голубів льотні старої херсонської породи.
Был известен как приверженец старой веры. Був відомий як прихильник старої віри.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!