Примеры употребления "стартовых" в русском

<>
1-я ступень включает четыре стартовых ускорителя; 1-я ступінь включає чотири стартові прискорювачі;
Онлайн прием стартовых взносов участников * Онлайн прийом стартових внесків учасників *
Киевляне первые четыре стартовых матча проиграли. Кияни перші чотири стартових матчі програли.
Старт забега производится из стартовых колодок. Старт забігу виробляється з стартових колодок.
14:00 - 18:00 Выдача стартовых пакетов Стартовый городок 14:00 - 18:00 Видача стартових пакетів Стартове містечко
7:00 - 9:00 - регистрация и выдача стартовых пакетов 07:00 - 9:00 - реєстрація та видача стартових пакетів
18:30 - 20:00 - регистрация участников, выдача стартовых пакетов. 18:30 - 20:00 - реєстрація учасників, видача стартових пакетів.
7:00 - 8:30 Выдача стартовых пакетов Стартовый городок 07:00 - 08:30 Видача стартових пакетів Стартове містечко
Стартовая кнопка расположена над экраном. Стартова кнопка розташована над екраном.
Управление средствами стартового загрузки системы Управління засобами стартового завантаження системи
Скачайте и изучите стартовый проект ¶ Завантажте та вивчіть стартовий проект ¶
Стартовое окно продлится до 25 ноября. Стартове вікно триватиме до 25 листопада.
Стартовое значение - 100 п.п. Стартові значення - 100 п.п.
Запуск осуществлялся со стартовой катапульты. Запуск здійснювався з стартової катапульти.
Стартовая цена пакета составляет 4 млрд гривен. Початкова ціна пакета становить 4 млрд. грн.
Как сделать яндекс стартовой страницей? Як зробити Яндекс стартовою сторінкою.
Всего в стартовом списке 108 биатлонистов. Загалом у стартовому списку 98 біатлоністок.
В стартовой партии хозяева победили 25:22. У стартовій партії господарі перемогли 25:22.
"Атлантис" установлен на стартовой позиции. "Атлантіс" вивезений на стартову позицію.
• участие в лотерее по стартовым номерам. • участь у лотереї за стартовими номерами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!