Примеры употребления "стартовую" в русском

<>
Как установить стартовую планку для сайдинга Як встановити стартову планку для сайдингу
Стартовая кнопка расположена над экраном. Стартова кнопка розташована над екраном.
Управление средствами стартового загрузки системы Управління засобами стартового завантаження системи
Скачайте и изучите стартовый проект ¶ Завантажте та вивчіть стартовий проект ¶
Стартовое окно продлится до 25 ноября. Стартове вікно триватиме до 25 листопада.
Стартовое значение - 100 п.п. Стартові значення - 100 п.п.
Онлайн прием стартовых взносов участников * Онлайн прийом стартових внесків учасників *
Запуск осуществлялся со стартовой катапульты. Запуск здійснювався з стартової катапульти.
Стартовая цена пакета составляет 4 млрд гривен. Початкова ціна пакета становить 4 млрд. грн.
Как сделать яндекс стартовой страницей? Як зробити Яндекс стартовою сторінкою.
Всего в стартовом списке 108 биатлонистов. Загалом у стартовому списку 98 біатлоністок.
В стартовой партии хозяева победили 25:22. У стартовій партії господарі перемогли 25:22.
"Атлантис" установлен на стартовой позиции. "Атлантіс" вивезений на стартову позицію.
• участие в лотерее по стартовым номерам. • участь у лотереї за стартовими номерами.
Основным, стартовым документом является Декларация независимости. Основним, стартовим документом є Декларація незалежності.
Стартовая На усмотрение склада 3% Стартова На розсуд складу 3%
17:30 - закрытие стартового городка. 13:00 - закриття стартового містечка.
Стартовый комплекс 5, недействующий, "Скаут" Стартовий комплекс 5, недіючий, "Скаут"
15:00 Закрытие соревнований Стартовый городок 15:00 Закриття змагань Стартове містечко
Стартовые расходы по проекту включают: стартові витрати за проектом включають:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!