Примеры употребления "старейшее" в русском с переводом "старим"

<>
Город известен колоритным старым базаром. Місто відоме колоритним старим базаром.
Фильм назвали "Старым добрым летом". Фільм назвали "Старим добрим літом".
Это паровоз со старым вагоном. Це паровоз зі старим вагоном.
Дом любовно называют "старым Клопштоком". Будинок любовно називають "старим Клопштоком".
Оно расположилось рядом со Старым. Воно розташувалося поруч зі Старим.
В МНР называют "старым письмом". У МНР називають "старим листом".
Фирменный лимонад по старому итальянскому рецепту Фірмовий лимонад за старим італійським рецептом
Город является достаточно старым населённым пунктом. Місто є досить старим населеним пунктом.
Что будет со старым австрийским тоннелем? Що буде зі старим австрійським тунелем?
мило блондинка литья со старым производителя мило блондинка лиття зі старим виробника
Крыса называет его своим старым другом. Щур називає його своїм старим другом.
Новое рождалось в острой борьбе со старым. Нове народжувалось у кривавій боротьбі із старим.
За старым городом простирается протяжённая пальмовая роща. За старим містом простирається протяжний пальмовий парк.
мило блондинка литья со старым производителя 2 мило блондинка лиття зі старим виробника 2
Она соединена со старым зданием стеклянным переходом. Зі старим будинком він з'єднаний скляним переходом.
Первый когда-то был старым рыбацким поселком. Перший колись був старим рибальським селищем.
Так же можно познакомиться со старым городом Кельна. Багато познайомилися також і зі старим містом Кельна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!