Примеры употребления "старательным" в русском

<>
Барток считался старательным, но высокомерным студентом. Барток вважався старанним, але зарозумілим студентом.
К его занятиям готовились старательно. До її уроків готувались старанно.
Ежедневные старательные тренировки ускоряют этот процесс. Щоденні старанні тренування прискорюють цей процес.
Эта картинка написана особенно старательно. Ця картинка написана особливо старанно.
"Если старательно работаешь, то мечты сбываются! "Якщо старанно працюєш, то мрії збуваються!
Оба политика старательно демонстрируют политическое примирение. Обоє політиків старанно демонструють політичне примирення.
Вернер старательно фотографирует торпедистов за работой. Вернер старанно фотографує торпедистів за роботою.
она была старательно и красиво раскрашенная. вона була старанно і красиво розфарбована.
Подходить к выполнению упражнений нужно старательно. Підходити до виконання вправ потрібно старанно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!