Примеры употребления "стала домашним" в русском

<>
Когда собака стала домашним животным? Коли собака став свійською твариною?
Видеонаблюдение за домашним персоналом на сайте OhholdingZapad.com.ua Відеоспостереження за домашнім персоналом на сайте OhholdingZapad.com.ua
1 апреля Укрпочта стала публичным акционерным обществом. 1 квітня Укрпошта стала публічним акціонерним товариством.
пока её мама занимается домашним хозяйством. поки її мати займається домашнім господарством.
Главным партнером конкурса стала компания AgriLab. Головним партнером конкурсу стала компанія AgriLab.
Является домашним стадионом для команды "Винтертур". Є домашнім стадіоном для команди "Вінтертур".
Позднее стала трудиться дояркой на ферме. Пізніше стала працювати дояркою на фермі.
Назначения: Питание домашним сбалансированным кормом. Призначення: Харчування домашнім збалансованим кормом.
Олимпиада-2016 стала возможностью взять достойный реванш. Олімпіада-2016 стала можливістю взяти гідний реванш.
Является домашним стадионом футбольной команды "Карпаты". Являється домашнім стадіоном футбольної команди "Карпати".
Исключением стала девушка-снайпер по прозвищу "Экстази". Винятком стала дівчина-снайпер на прізвисько "Екстазі".
Полковники находятся под домашним арестом. Полковники перебувають під домашнім арештом.
EEIG стала участником презентации "Инновации Украины">> EEIG стала учасником презентації "Інновації України">>
Перед домашним порогом, подруг побеждала искусством, Перед домашнім порогом, подруг перемагала мистецтвом,
Определяющей целью стала экономия труда пользователей. Визначальною метою стала економія праці користувачів.
Задача программы - препятствовать домашним устройствам медиа-дублирования. Завдання програми - перешкоджати домашнім пристроям медіа-дублювання.
Вместо этого Россия стала огосударствленной нацией. Замість цього Росія стала одержавленою нацією.
Авдеев находится под домашним арестом. Авдєєв перебуває під домашнім арештом.
Песня стала одним из "гимнов Евромайдана" [5]. Пісня стала одним з "гімнів Євромайдану" [5].
Работал канцеляристом, потом домашним учителем. Працював канцеляристом, потім домашнім учителем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!