Примеры употребления "стабильна" в русском с переводом "стабільну"

<>
Дворкович обещает аграриям стабильную поддержку Дворкович обіцяє аграріям стабільну підтримку
Имеют стабильную рецептуру, которая не меняется. Мають стабільну рецептуру, яка не змінюється.
стабильную половую жизнь с постоянным партнером; стабільну статеве життя з постійним партнером;
4: Плетеный провод поддерживать стабильную передачу; 4: Плетений дріт підтримувати стабільну передачу;
Обеспечивают стабильную и безаварийную работу оборудования. Забезпечують стабільну і безаварійну роботу обладнання.
Стабильная версия была проверена 4 января 2014. Стабільну версію було перевірено 4 січня 2014.
Стабильная версия была проверена 9 января 2014. Стабільну версію було перевірено 9 січня 2014.
Стабильная версия была проверена 21 мая 2014. Стабільну версію було перевірено 21 грудня 2014.
Стабильная версия была проверена 31 декабря 2018. Стабільну версію було перевірено 31 грудня 2018.
Стабильная версия была проверена 29 июля 2014. Стабільну версію було перевірено 29 липня 2014.
Стабильная версия была проверена 3 июня 2014. Стабільну версію було перевірено 3 червня 2014.
Стабильная версия была проверена 1 сентября 2014. Стабільну версію було перевірено 1 вересня 2014.
Стабильная версия была проверена 4 июля 2014. Стабільну версію було перевірено 4 липня 2014.
Стабильная версия была проверена 10 января 2014. Стабільну версію було перевірено 10 січня 2014.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!