Примеры употребления "ссылки" в русском

<>
Отключены ссылки на незаполненные разделы; Відключені посилання на незаповнені розділи;
Понимание ссылки Павла на главенство Розуміння посилань Павла на головування
Используйте только официальные надежные ссылки. Користуйтеся виключно офіційними надійними посиланнями.
Из ссылки была возвращена его жена. Із заслання була повернена його дружина.
Ссылки напротив позиций означают следующее: Лінки навпроти позицій означають наступне:
Полезные ссылки - DecenTek Светодиодное освещение Корисні посилання - DecenTek Світлодіодне освітлення
После ссылки активно занялась литературным творчеством. Після заслання активно зайнялася літературною творчістю.
Куда залить файл: полезные ссылки Куди залити файл: Корисні посилання
Приговор - 4 года ссылки в Якутию. Вирок - 4 роки заслання в Якутії;
Официальный интернет-портал Полезные ссылки Офіційний інтернет-портал Корисні посилання
Каинск стал крупным центром каторги с ссылки. Каїнськ став великим центром каторги та заслання.
Ссылки на паблики: Телеграм ЧАТ - Посилання на паблік: телеграм ЧАТ -
По окончании ссылки епископ возвращается в Ташкент. Після закінчення заслання святитель повернувся в Ташкент.
Хлорамбуцил Обновление с новыми Ссылки Хлорамбуцил Оновлення з новими Посилання
Ссылки для получения детальной информации Посилання для отримання детальної інформації
Сайт Прогресс - Ссылки от DWPenner Сайт Прогрес - Посилання шляхом DWPenner
Выездной-кольцевая система прядения ссылки Виїзний-кільцева система прядіння посилання
ссылки (гиперссылки) на наш сайт посилання (гіперпосилання) на наш сайт
Зарегистрируйтесь, чтобы получить персонализированные ссылки! Зареєструйтеся, щоб отримати персональні посилання!
Пришлите ссылки на несколько примеров. Надішліть посилання на кілька прикладів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!