Примеры употребления "срочную" в русском

<>
Фотографу оказали срочную медицинскую помощь. Фотографу надали термінову медичну допомогу.
Отслужил срочную службу в Артемовске. Відслужив строкову службу в Артемівську.
Он получил срочную медицинскую помощь. Він отримав термінову медичну допомогу.
1) призванных на срочную военную службу! 1) призваних на строкову військову службу!
28-летней патрульной проводят срочную операцию. 28-річній патрульній проводять термінову операцію.
Турция и Греция получали срочную помощь. Туреччина та Греція отримували термінову допомогу.
Срочно Бродского на сайт "миротворец" Терміново Бродського на сайт "миротворець"
Срочный перевод за 2 часа Терміновий переклад за 2 години
Срочная информация о жидком хлоре Термінова інформація щодо рідкого хлору
срочные -- с ежемесячной выплатой процентов; термінові - із щомісячною виплатою відсотків;
Условия депозитного вклада "Классический Срочный" Умови депозитного вкладу "Класичний Строковий"
Возможность указания приоритетных (срочных) исследований Можливість зазначення пріоритетних (термінових) досліджень
Женщине требуется срочное хирургическое лечение. Жінці потрібно термінове хірургічне лікування.
Заявите о срочной нужде в медицинской помощи! Заявіть про термінову потребу в медичній допомозі!
Срочные депозиты и досрочное расторжение Строкові депозити і дострокове розірвання
Спасатели срочно выехали на вызов. Рятувальники негайно вирушили на виклик.
Коллективный договор является актом срочного действия; Колективний договір є актом термінового дії;
военнослужащим срочной службы (граждане Украины); військовослужбовцем термінової служби (громадяни України);
Музейные работники, дети-сироты, военнослужащие срочной службы Музейні працівники, діти-сироти, військовослужбовці строкової служби
Продать фьючерсный контракт на срочном рынке Продати ф'ючерсний контракт на терміновому ринку
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!