Примеры употребления "срок" в русском с переводом "строком"

<>
Каждый Промокод ограничен сроком действия. Кожен Промокод обмежений строком дії.
Ландтаг избирается сроком на пять лет. Ландтаг обирається строком на п'ять років.
при тайном голосовании сроком на 4 года. шляхом таємного голосування строком на чотири роки.
одна среда - рефинансирование сроком до 90 дней. одна середа - рефінансування строком до 90 днів.
при тайном голосовании сроком на 5 лет. при таємному голосуванні строком на 5 років.
Энергосервисный контракт заключен сроком на 5 лет. Енергосервісний контракт укладено строком на 5 років.
Имение это передавалось сроком на 10 лет [2]. Цей маєток передавався строком на 10 років [2].
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!