Примеры употребления "сроки" в русском с переводом "термінів"

<>
используются в сроки, установленные этими программами. відповідно до термінів, визначених цими програмами.
Сокращение сроков возведения фундаментных полей; Скорочення термінів зведення фундаментних полів;
абсолютное соблюдение сроков исполнения заказов; абсолютне дотримання термінів виконання замовлення,
оперативное напоминание сроков исполнения документов; оперативне нагадування термінів виконання документів;
Сокращение сроков выплат возмещений вкладчикам Скорочення термінів виплат відшкодувань вкладникам
Суд приговорил их к условным срокам. Суд засудив їх до умовних термінів.
Наши монтажные бригады не срывают сроков. Наші монтажні бригади не зривають термінів.
За его плечами несколько тюремных сроков. За його плечима кілька тюремних термінів.
возможность многократного переноса сроков исполнения поручений можливість багаторазового перенесення термінів виконання доручень
точное соблюдение оговоренных сроков выполнения работ; точне дотримання обумовлених термінів виконання робіт;
Переоформление и продление сроков действия лицензий Переоформлення та продовження термінів дії ліцензій
оперативность - обеспечение кратчайших сроков реализации проекта; оперативність - забезпечення найкоротших термінів реалізації проекту;
Пунктуальность - точное соблюдение сроков, оговоренных договором; Пунктуальність - точне виконання термінів, обумовлених договором;
Сокращение сроков использования аппаратов несъемного типа. Скорочення термінів використання апаратів незнімного типу.
неоднократное нарушение поставщиком сроков поставки товаров; неодноразове порушення постачальником термінів поставки товарів;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!