Примеры употребления "сроками" в русском с переводом "строку"

<>
Среднего срока созревания (середина июля). Середнього строку достигання (середина липня).
Культура холодостойкая, раннего срока посева. Культура холодостійка, раннього строку висівання.
Х / ф "Без срока давности". Х / ф "Без строку давнини".
пролонгации срока действия кредитного договора; пролонгації строку дії кредитного договору;
чение разумного срока или на освобождение. протягом розумного строку або на звільнення.
Горчица белая требует раннего срока сева. Гірчиця біла потребує раннього строку сівби.
восстановление пропущенного срока для принятия наследства; відновлення пропущеного строку для прийняття спадщини;
нарушение устойчивости и срока службы имплантатов; порушення стійкості та строку служби імплантатів;
13) указание конечного срока подачи тендерных предложений; 13) зазначення кінцевого строку подання тендерних пропозицій;
8) указание конечного срока представления тендерных предложений; 8) зазначення кінцевого строку подання тендерних пропозицій;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!