Примеры употребления "средством" в русском с переводом "засобами"

<>
лекарства, лекарственные растения, наркотические средства; ліками, лікарськими рослинами, наркотичними засобами;
Зубные каналы промывают антисептическими средствами Зубні канали промивають антисептичними засобами
Предохранение от беременности народными средствами. Запобігання від вагітності народними засобами.
Как уничтожить тлю народными средствами? Як знищити тлю народними засобами?
Хорошо помогают опрыскивания следующими средствами: Добре допомагають обприскування наступними засобами:
обеспечиваться необходимыми средствами для работы; забезпечуватися необхідними засобами для роботи;
отправка обращения средствами почтовой связи; надсилання Звернень засобами поштового зв'язку;
Чистим духовку народными средствами быстро Чистимо духовку народними засобами швидко
Восстановление здоровья природными натуральными средствами Відновлення здоров'я природними натуральними засобами
Заложенность носа, лечение народными средствами. Закладеність носа, лікування народними засобами "
Как лечить импотенцию народными средствами? Як лікувати імпотенцію народними засобами?
Управление средствами стартового загрузки системы Управління засобами стартового завантаження системи
Инновации не ограничились транспортными средствами. Інновації не обмежилися транспортними засобами.
Обработка поверхностей средствами от плесени. Обробка поверхонь засобами від цвілі.
сайт слежения за автотранспортными средствами сайт стеження за автотранспортними засобами
Обработка от фитофторы народными средствами Обробка від фітофтори народними засобами
Будьте осторожные с антибактериальными средствами. Будьте обережними з антибактеріальними засобами.
обеспечиваться необходимыми для работы средствами; забезпечуватися необхідними для роботи засобами;
Трамваи модернизировали средствами Вагоноремонтных мастерских. Трамваї модернізували засобами вагоноремонтної майстерні.
Народонаселение строго ограничено средствами существования. Народонаселення строго обмежена засобами існування.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!