Примеры употребления "сразу купить" в русском

<>
$ 63 534,664 Сразу купить Соединенные Штаты SIC (2010-2011) $ 63 534,664 Негайна купівля Сполучені Штати SIC (2010-2011)
Непромокаемый дождевик для собаки купить Днепр Непромокальний дощовик для собаки купити Дніпро
Поэтому сразу сделаем несколько важных акцентов: Тому одразу зробимо кілька важливих акцентів:
Купить компанию с учредителем иностранным юрлицом Купити компанію із засновником іноземною юрособою
Органическая продукция приносит прибыль не сразу. Органічна продукція приносить прибуток не відразу.
Кисель со вкусом Клубники купить ямуна Кисіль зі смаком Полуниці купити ямуна
Этот журнал сразу завоевал расположение читателей. Цей журнал відразу завоював прихильність читачів.
Успейте купить квартиру со скидкой -3%. Встигніть придбати квартиру зі знижкою -3%.
Правоохранители сразу начали поиски виновника ДТП. Правоохоронці одразу почали пошуки винуватця ДТП.
Купить анаболические стероиды Таблетки сайте Купити анаболічні стероїди Таблетки сайті
Почти сразу родственник "Хмурого" дает утвердительный ответ. Майже одразу родич "Хмурого" дав ствердну відповідь.
Где можно купить Herbal Tea? Де можна купити Herbal Tea?
И сразу перешел к активным действиям. І відразу перейшли до активніших дій.
Билеты в Петру - какой купить? Квитки до Петри - котрий купити?
Звезды располагались сразу за Сатурном. Зорі розташовувалися відразу за Сатурном.
1 000 12 Купить В избранное Cравнить 1 000 12 Купити В обране Порівняти
Его возведением занимались сразу три архитектора. Її зведенням займалися відразу три архітектора.
Саудовский принц задумал купить половину "Ливерпуля" Саудівський принц хоче купити половину "Ліверпуля"
Лучше б сразу тогда - наповал... Краще б відразу тоді - наповал...
Купить оптом пластыри Киноки просто необходимо. Купити оптом пластирі Кінокі просто необхідно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!