Примеры употребления "спровоцировал" в русском с переводом "спровокувало"

<>
Обесценивание спровоцировало инфляцию и спекуляцию. Знецінення спровокувало інфляцію і спекуляцію.
Что спровоцировало такие негативные явления? Що спровокувало такі негативні явища?
Что спровоцировало драку, не указано. Що спровокувало бійку, не вказано.
Возможно, это спровоцировало смерть Валентина. Можливо, це спровокувало смерть Валентина.
Это спровоцировало взрыв преступности в стране. Це спровокувало вибух злочинності у країні.
Это спровоцировало обращение к цвету и размеру. Це спровокувало звернення до кольору й розміру.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!