Примеры употребления "спрашивали" в русском с переводом "питаєте"

<>
Вы спрашиваете, что означает LG? Ви питаєте, що означає LG?
Вы спрашиваете, что делать в Briancon. Ви питаєте, що робити в Briançon.
Вы спрашиваете, что делать в Cremona. Ви питаєте, що робити в Cremona.
Вы спрашиваете, что делать в Male. Ви питаєте, що робити в Malè.
Вы спрашиваете, что делать в Klais. Ви питаєте, що робити в Klais.
Вы спрашиваете, что делать в Pernitz. Ви питаєте, що робити в Pernitz.
Вы спрашиваете, что делать в Leuk. Ви питаєте, що робити в Leuk.
Вы спрашиваете, что делать в Senales. Ви питаєте, що робити в Senales.
Вы спрашиваете, что делать в Jesenice. Ви питаєте, що робити в Jesenice.
Так что Бог неверующего вы спрашиваете? Так що Бог невіруючого ви питаєте?
Извините за вопрос, который вы спрашиваете. Вибачте за питання, яке ви питаєте.
Вы спрашиваете, что делать в Berchtesgaden. Ви питаєте, що робити в Berchtesgaden.
Вы спрашиваете, что делать в Schwyz. Ви питаєте, що робити в Schwyz.
Вы спрашиваете, что делать в Frutigen. Ви питаєте, що робити в Frutigen.
Вы спрашиваете, что делать в Kitzbuhel. Ви питаєте, що робити в Kitzbühel.
Вы спрашиваете, что делать в Macugnaga. Ви питаєте, що робити в Macugnaga.
Вы спрашиваете, что делать в Feichten. Ви питаєте, що робити в Feichten.
Вы спрашиваете, что делать в Mozirje. Ви питаєте, що робити в Mozirje.
Вы спрашиваете, что делать в Romont. Ви питаєте, що робити в Romont.
Вы спрашиваете, что делать в Mariapfarr. Ви питаєте, що робити в Mariapfarr.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!