Примеры употребления "спрашивайте" в русском

<>
Будут вопросы спрашивайте в комментариях. Будуть питання запитуйте в коментарях.
Пишите Звоните Спрашивайте - мы всегда отвечаем Пишіть Дзвоніть Питайте - ми завжди відповідаємо
Спрашивайте книги в отделах библиотеки! Запитуйте книги у відділах бібліотеки!
* Подробные условия акции спрашивайте в магазинах. * Детальні умови акції запитуйте у магазинах.
* Подробные условия акции спрашивайте в магазине. * Детальні умови акції запитуйте у магазині.
Спрашивайте игру в магазинах настольных игр. Запитуйте гру в магазинах настільних ігор.
Если будет что-то непонятно - спрашивайте! Якщо буде щось незрозуміло - запитуйте!
Спрашивайте у адресатов согласия на рассылку Запитуйте у адресатів згоди на розсилку
О деталях спрашивайте у консультантов магазина. Про деталі запитуйте у консультантів магазину.
При покупке обязательно спрашивайте про TAX-FREE. При покупці обов'язково запитуйте про TAX-FREE.
Если вам что-то непонятно - обязательно спрашивайте. Якщо вам щось незрозуміло, обов'язково запитуйте.
Билеты спрашивайте в кассе Дворца культуры Созвездие. Квитки запитуйте у касі Палацу культури курорту.
Вы спрашиваете, что означает LG? Ви питаєте, що означає LG?
Александру часто спрашивают о ревности. Олександру часто запитують про ревнощі.
В изумлении она спрашивает: "Папа?" У подиві вона запитує: "Тату?"
Смотрит отчужденно, не спрашивает подробностей. Дивиться відчужено, не питає подробиць.
о чем спрашивать текст оригинала; про що запитувати текст оригіналу;
Ты оглохла, я тебя спрашиваю? Ти оглухла, я тебе питаю?
Спрашивал у экспертов Prostobank.ua Запитував у експертів Prostobank.ua
Я спрашивала себя: Любила ли? Я запитувала себе: чи Любила?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!