Примеры употребления "справиться" в русском с переводом "впорається"

<>
С задачей справится любой "новичок". Із завданням впорається будь-який "новачок".
С этим справится команда checkout. З цим впорається команда checkout.
"Союз не справится с замком. "Союз не впорається із замком.
С перестановкой мебели справится любой человек. З перестановкою меблів впорається будь-яка людина.
С таким монтажом справится один человек. З таким монтажем впорається одна людина.
С некоторыми действиями тяжело справится самостоятельно. З деякими діями важко впорається самостійно.
С такой работой так же справится дождь. З такою роботою так само впорається дощ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!