Примеры употребления "способ" в русском с переводом "способом"

<>
Мезотерапия - естественный способ лечения проблемы целлюлита. Мезотерапія є природним способом лікування проблеми целюліту.
К. - способ организации эмпирического массива информации. Класифікація є способом організації емпіричного масиву інформації.
Долгосрочное кредитование - менее затратный способ финансирования. Довгострокове кредитування є менш витратним способом фінансування.
Отправьте смету удобным вам способом. Надішліть кошторис зручним вам способом.
Господствующим способом севооборота было трёхполье. Переважним способом засівання було трипілля.
Настройку приемника выполняют традиционным способом. Налаштування приймача виконують традиційним способом.
На последующих лодках - парогазовым способом. На наступних човнах - парогазовим способом.
Аналогичным способом используется лимонная кислота. Аналогічним способом використовується лимонна кислота.
Добыча железных руд подземным способом. Видобуває залізну руду підземним способом.
Этим способом мы тоже воспользовались. Цим способом скористались і ми.
Все они размножаются половым способом. Усі вони розмножуються статевим способом.
Выращивается рассадным или безрассадным способом. Вирощують розсадним або безрозсадним способом.
Расчёт намотки спирали математическим способом Розрахунок намотування спіралі математичним способом
поисковое проектирование макетно-модельным способом. пошукове проектування макетно-модельним способом.
Ладанг устраивают подсечно-огневым способом. Ладанг облаштовують підсічно-вогневим способом.
Подайте заявку удобным вам способом: Подайте заявку зручним вам способом:
И этим способом явилось сознание. І цим способом з'явилась свідомість.
Танк мог десантироваться парашютным способом. Танк міг десантуватися парашутним способом.
Универсальным способом подачи является чашечки. Універсальним способом подачі є філіжанки.
Схема приготовления пряников заварным способом Схема приготування пряників заварним способом
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!