Примеры употребления "спортсмены соревновались" в русском

<>
Сегодня спортсмены соревновались в спринтерской гонке. Сьогодні чоловіки змагалися у спринтерській гонці.
Спортсмены соревновались на 2 дистанциях. Спортсмени змагалися на двох дистанціях.
25 конкурсантов соревновались за право быть лучшими. 58 конкурсантів змагалися за право бути переможцем.
Его обогнали спортсмены из Бразилии и Франции. Його обійшли спортсмени з Великобританії й Франції.
Юноши соревновались в национальной борьбе сирым. Юнаки змагалися в національній боротьбі сірим.
Олимпийских медалей спортсмены Саара не завоёвывали. Олімпійських медалей спортсмени Заара не завойовували.
Ребята соревновались в младшей возрастной категории. Переможці змагались у молодшій віковій категорії.
Эти спортсмены являются представителями блочного лука. Ці спортсмени є представниками блочного луку.
За титул сильнейшего соревновались 6 демобилизованных военных. За титул найсильнішого змагалися 6 демобілізованих військових.
У нас очень сильные спортсмены. У нас дуже сильні спортсменки.
В Харькове соревновались армрестлеры (26-09-2018). У Харкові змагалися армрестлери (26-09-2018).
На следующий день спортсмены состязались в эстафете. В останній день спортсмени змагались у естафетах.
Они соревновались в 23-х вида спорта. Вони змагаються в 23 видах спорту.
Украинские спортсмены завоевали 84 медали. Українські спортсмени вибороли 84 медалі.
В передаче КВН уже соревновались команды. У передачі КВН вже змагалися команди.
Украинские спортсмены добыли награды всех образцов. Українські спортсмени здобули нагороди всіх зразків.
Ребята соревновались в номинациях "Солисты" и "Ансамбли". Конкурсанти змагались у номінаціях "Солісти" та "Ансамблі".
В Днепре спортсмены высадили "Аллею марафонцев" У Дніпрі спортсмени висадили "Алею марафонців"
Более 20 обучающихся соревновались за победу. Понад 120 школярів змагалися за перемогу.
Ранее украинские спортсмены покорили соцсети. Раніше українські спортсмени підкорили соцмережі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!